Zamanı geri getiremezsiniz… Tevbe ediniz ki, kurtuluşa eresiniz. (Nûr Suresi/ 31)
Zamanı geri getiremezsiniz… Tevbe ediniz ki, kurtuluşa eresiniz. (Nûr Suresi/ 31)
SÖZLER, ALINTILAR, RESİMLİ PAYLAŞIMLAR

2009'dan beri Türkçe'nin kapsamlı söz ve alıntı arşivi.
Zamanı geri getiremezsiniz… Tevbe ediniz ki, kurtuluşa eresiniz. (Nûr Suresi/ 31)
Kararını verdiğin zaman da artık Allah’a dayanıp güven. Çünkü Allah, kendisine dayanıp güvenenleri sever. (Âl-i Imran 159)
Yeryüzünde düşmanı tamamıyla sindirip hâkim duruma gelmedikçe, hiçbir peygambere esir almak yakışmaz. Siz geçici dünya menfaatini istiyorsunuz, hâlbuki Allah ahireti
… İnsanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay haline..!!! (Hümeze Suresi;1)
Ey Rabbimiz! Bize dünyada bir güzellik ve ahirette de bir güzellik ver ve bizi ateş azabından koru…(Bakara Suresi, 201)
Gevşemeyin, hüzünlenmeyin. Eğer gerçekten iman etmiş kimseler iseniz üstün olan sizlersiniz…(Âl-i İmran Suresi-139)
Biliniz ki, kalpler ancak Allah’ı anmakla huzur bulur…(Ra’d Sûresi-28)
قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ Dedi ki: Ben derdimi ve üzüntümü ancak
Ey iman edenler! Cuma günü namaz için çağrı yapıldığı zaman, hemen Allah’ın zikrine koşun ve alışverişi bırakın. Eğer bilirseniz bu,
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ Bizim sizi boşuna yarattığımızı, Bizim huzurumuza dönüp hesap vermeyeceğinizi mi sandınız?.. (Mu’minun